收到好姊妹從寒冷的歐洲大陸捷克寄來的明信片
上面是文章的圖案
一問之下才發現這張圖案原來是捷克人乾杯的方式
忍不住問了永和哥,於是這篇文章就生出來啦~~
=====================================================
對波蘭這個喝酒跟喝水一樣自然的民族
((因為他們蠻常喝伏特加,看起來傻傻分不清楚))
乾杯這件事情反而不比台灣人來的常
我在想是不是因為他們比較常喝伏特加,阿如果乾伏特加應該蠻恐怖的
所以基本上我看到的波蘭人都不會有“齁搭啦”的熱情邀約出現
連講乾杯也非常波式含蓄style
今天就教大家幾句波蘭人喝酒時常用到的幾句話
讓下次你在跟波蘭人拚酒…喔不…是拚國民外交的時候
可以比波蘭人還道地喔!
對了 都忘記說這張圖片的意思
永和哥看了之後,他說波蘭也有一樣的招式,而且還多一招
波蘭文是說:「góra, dół, środek, stół」(top, bottom, middle, table)
((波蘭發音是“估喇,度五, 許羅ㄉㄟV課, 使度舞”
大家也可以複製貼上到孤狗翻譯聽發音))
先碰杯頂,接著杯底,再撞中間(這個我不了如何做)最後是敲桌
結束這儀式後,就是黃湯下肚當酒仙囉~
↓有請兩位波蘭帥哥在黑暗中示範~
除了這個比較複雜版的乾杯之外還有一個就是很普通的「乾杯!」
叫做 「Na zdrowie!」可以翻譯成cheers~
這句話還可以在打噴嚏的時候用(跟英文God bless you一樣用法)
哪天要是遇到波蘭人
你在乾杯和打噴嚏的時候說出這句Na zdrowie
他絕對會給你鼓掌並且問你怎麼知道!!!
↓這次換請兩位波蘭歐吉桑示範
但有趣的是Zdrowie這個字波蘭文意思是健康
有沒有覺得波式幽默很促咪?(台:有趣)
喝酒乾杯應該不會讓你比較健康吧?
我猜大概是講了Na zdrowie之後可能就有保佑不會有事的安慰作用吧!
下次,遇到外國朋友可以跟小潘一樣
問他們敬酒或是乾杯要怎麼說?
不要每次都只問你好跟謝謝(還有我愛你)
用這招當作開場白 保證很快就可以混熟喔~~
【波蘭文小劇場】
1.捷克Czechy
2.喝酒picie alkoholu
3.乾杯Na zdrowie
4.啤酒 piwo
5.明信片widokówka
下面這首歌是來自波蘭一個老派紅團Big cyc
歌名很簡單叫做Kocham piwo(我愛啤酒)
不懂歌詞沒關係 這個動畫解釋了一切 哈哈~
關於【波蘭‧Polska】
是在許多意外的因素下接觸到這個靦腆又有趣的國家(雖然照永和哥和波蘭友人
的說法他們是對母國超多意見←但其實波蘭的民族性之一就是愛碎碎念!!!!),在
有機會接觸異國文化加上發現台灣關於波蘭的資訊非常非常少的情況下
雞婆的小潘決定要好意思的把自己知道的馬路消息,廳堂資訊都挖出來給大家分享。
歡迎各位對波蘭有興趣或是有甚麼想要發問或高談闊論的,在底下留言討論!
讓我們一起立足台灣‧放眼世界吧!(真的好意思把自己提升到這種地位)
然後啊,如果覺得看完文章,有那麼點收穫或是喜悅,歡迎把右邊那的推薦按下
去,讓更多人一起分享幸福散播快樂吧(也是給小潘的一點鼓勵啦~)^皿^
關於〈波蘭旅遊〉http://www.wretch.cc/blog/h4120kimo&category_id=14158682
關於〈波蘭 不可不知〉http://www.wretch.cc/blog/h4120kimo&category_id=14158683
關於〈波蘭 小玩意〉http://www.wretch.cc/blog/h4120kimo&category_id=14158681