(pic from:tarnowskikurierkulturalny.blox.pl)聽完了悠揚的古典樂版後,接下來是波蘭帥哥美女來為大家獻唱波蘭國歌~ Jeszcze Polska nie zginęła, Kiedy my żyjemy. Co nam obca przemoc wzięła, Szablą odbierzemy. Marsz, marsz, Dąbrowski, Z ziemi włoskiej do Polski, Za twoim przewodem Złączym się z narodem. Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę, Będziem Polakami, Dał nam przykład Bonaparte, Jak zwyciężać mamy. Marsz, marsz, Dąbrowski... Jak Czarniecki do Poznania Po szwedzkim zaborze, Dla ojczyzny ratowania Wrócim się przez morze. Marsz, marsz, Dąbrowski... Już tam ojciec do swej Basi mówi zapłakany: "Słuchaj jeno, pono nasi Biją w tarabany." Marsz, marsz, Dąbrowski... 波蘭沒有滅亡 只要我們一息尚存 波蘭就不會滅亡 舉起戰刀,收回失地 前進,前進,冬布羅夫斯基… 從義大利到波蘭 在您的領導下 我們將親如一家 我們跨越維斯瓦河, 渡過瓦爾塔河 成為真正的波蘭人 拿破崙已經告訴我們 如何去取得勝利 前進,前進,冬布羅夫斯基… 就像查爾諾斯基到波茲南 結束瑞典人的佔領 為了保衛我們的祖國 我們將渡海歸來 前進,前進,冬布羅夫斯基… 父親對女兒Basia 激動地說: 聽啊,我們的戰士們 敲響了戰鼓 前進,前進,冬布羅夫斯基… ★註2 1795年,波蘭被三次瓜分而滅亡之後,民族解放運動高漲。1794年,在愛國將領塔德烏什 (Tadeusz Kosciuszko)的領導下,波蘭的克拉科夫爆發了抗俄的"科希秋什科起義",但終因力量懸殊,起義宣告失敗。此後,大批愛國志士和起義官兵流亡到歐洲各地,繼續抗擊外國佔...
請先 登入 以發表留言。